Circuit du lac de la Haute-Sûre (partie est) - Liefrange Esch-sur-Sûre Lultzhausen
Nondik gertu: Liefrange, Wiltz (Lëtzebuerg)
Ikusita 519 aldiz, jaitsita 26 aldiz
Ibilbideko argazkiak



Bidearen deskribapena
EN: Departure and arrival: Camping Léifreg (14A Haaptstrooss, 9665 Liefrange Stauséigemeng) or Youth Hostel Lultzhausen (20 An der Driicht, 9666 Lëlz Esch-Sauer) or Place des Jardins, Esch-sur-Sûre (3 Rue des Jardins, 9650 Esch-sur-Sûre). A parking place is located directly at the starting point. Please follow the blue marking on a white background, representing the lake we are going around. The hike is marked in both directions. Hiking - Expert. Excellent physical condition required. Easy to walk trails. Weather conditions such as wetness, ice and wind can make a tour difficult. The information given refers to optimal conditions. Equipment: Sturdy shoes and something to drink.
Around the Haute-Sûre lake. In the middle of the Haute-Sûre natural park, the Circuit du Lac stretches for 44 kilometers and offers magnificent views as well as interesting insights into the unique flora and fauna around the Haute-Sûre lake. The Lake Circuit is divided into two hiking circuits. This part is the eastern part, shorter but with some difficult climbs.
FR: Départ et arrivée: Camping Léifreg (14A Haaptstrooss, 9665 Liefrange Stauséigemeng) ou Auberge de Jeunesse Lultzhausen (20 An der Driicht, 9666 Lëlz Esch-Sauer) ou Place des Jardins, Esch-sur-Sûre (3 Rue des Jardins, 9650 Esch-sur-Sûre). Une place de parking est située directement au point de départ. Merci de suivre le balisage bleu sur fond blanc, représentant le lac que nous contournons. La randonnée est balisée dans les deux sens. Randonnée - Expert. Excellente condition physique nécessaire. Sentiers faciles à parcourir. Les conditions météorologiques telles que l'humidité, la glace et le vent peuvent rendre une visite difficile. Les informations fournies se réfèrent à des conditions optimales. Équipement : Chaussures solides et eau.
Autour du lac de la Haute-Sûre. Au milieu du parc naturel de la Haute-Sûre, le Circuit du Lac s’étend sur 44 kilomètres et offre des vues magnifiques ainsi que des aperçus intéressants sur la flore et la faune uniques autour du lac de la Haute-Sûre. Le Circuit du Lac est divisé en deux circuits de randonnée. Cette partie est la partie Est, plus courte mais avec quelques montées difficiles.
DE: Start und Ziel: Camping Léifreg (14A Haaptstrooss, 9665 Liefrange Stauséigemeng) oder Jugendherberge Lultzhausen (20 An der Driicht, 9666 Lëlz Esch-Sauer) oder Place des Jardins, Esch-sur-Sûre (3 Rue des Jardins, 9650 Esch-sur-Sûre). Ein Parkplatz befindet sich direkt am Startpunkt. Bitte folgen Sie der blauen Markierung auf weißem Hintergrund, die den See darstellt, den wir umrunden. Die Wanderung ist in beide Richtungen markiert. Wandern - Experte. Hervorragende körperliche Verfassung erforderlich. Leicht zu begehende Wanderwege. Wetterbedingungen wie Nässe, Eis und Wind können eine Tour erschweren. Die Angaben beziehen sich auf optimale Bedingungen. Ausrüstung: Festes Schuhwerk und etwas zu trinken.
Rund um den Haute-Sûre-See. Mitten im Naturpark Haute-Sûre erstreckt sich der Circuit du Lac über 44 Kilometer und bietet herrliche Ausblicke sowie interessante Einblicke in die einzigartige Flora und Fauna rund um den Haute-Sûre-See. Der Seerundweg ist in zwei Wanderrunden unterteilt. Dieser Teil ist der östliche Teil, kürzer, aber mit einigen schwierigen Anstiegen.
!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult or impossible to perform for another person with a low physical form.
!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.
!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.
Around the Haute-Sûre lake. In the middle of the Haute-Sûre natural park, the Circuit du Lac stretches for 44 kilometers and offers magnificent views as well as interesting insights into the unique flora and fauna around the Haute-Sûre lake. The Lake Circuit is divided into two hiking circuits. This part is the eastern part, shorter but with some difficult climbs.
FR: Départ et arrivée: Camping Léifreg (14A Haaptstrooss, 9665 Liefrange Stauséigemeng) ou Auberge de Jeunesse Lultzhausen (20 An der Driicht, 9666 Lëlz Esch-Sauer) ou Place des Jardins, Esch-sur-Sûre (3 Rue des Jardins, 9650 Esch-sur-Sûre). Une place de parking est située directement au point de départ. Merci de suivre le balisage bleu sur fond blanc, représentant le lac que nous contournons. La randonnée est balisée dans les deux sens. Randonnée - Expert. Excellente condition physique nécessaire. Sentiers faciles à parcourir. Les conditions météorologiques telles que l'humidité, la glace et le vent peuvent rendre une visite difficile. Les informations fournies se réfèrent à des conditions optimales. Équipement : Chaussures solides et eau.
Autour du lac de la Haute-Sûre. Au milieu du parc naturel de la Haute-Sûre, le Circuit du Lac s’étend sur 44 kilomètres et offre des vues magnifiques ainsi que des aperçus intéressants sur la flore et la faune uniques autour du lac de la Haute-Sûre. Le Circuit du Lac est divisé en deux circuits de randonnée. Cette partie est la partie Est, plus courte mais avec quelques montées difficiles.
DE: Start und Ziel: Camping Léifreg (14A Haaptstrooss, 9665 Liefrange Stauséigemeng) oder Jugendherberge Lultzhausen (20 An der Driicht, 9666 Lëlz Esch-Sauer) oder Place des Jardins, Esch-sur-Sûre (3 Rue des Jardins, 9650 Esch-sur-Sûre). Ein Parkplatz befindet sich direkt am Startpunkt. Bitte folgen Sie der blauen Markierung auf weißem Hintergrund, die den See darstellt, den wir umrunden. Die Wanderung ist in beide Richtungen markiert. Wandern - Experte. Hervorragende körperliche Verfassung erforderlich. Leicht zu begehende Wanderwege. Wetterbedingungen wie Nässe, Eis und Wind können eine Tour erschweren. Die Angaben beziehen sich auf optimale Bedingungen. Ausrüstung: Festes Schuhwerk und etwas zu trinken.
Rund um den Haute-Sûre-See. Mitten im Naturpark Haute-Sûre erstreckt sich der Circuit du Lac über 44 Kilometer und bietet herrliche Ausblicke sowie interessante Einblicke in die einzigartige Flora und Fauna rund um den Haute-Sûre-See. Der Seerundweg ist in zwei Wanderrunden unterteilt. Dieser Teil ist der östliche Teil, kürzer, aber mit einigen schwierigen Anstiegen.
!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult or impossible to perform for another person with a low physical form.
!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.
!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.
Bideguneak
Kokapenaren inguruko iritzi eta galderak (7)
Nahi izanez gero iruzkin bat utzi edo baloratu ibilbide hau
La ruta la tindre'n de fer, perquè només veure las fotos ja he quedat...gràcies per compartir
Está trilha é um circuito de Lago?
Sim, é o circuito do lago de Esch-sur-Sûre que normalmente se faz em dois dias... Talvez um dia chegue ao Luxemburgo para o fazer...
Oso ongui, Saludos
✌️🤙💪🏾❤️⛰️👋🙏👌
Magnífica y exigente ruta con un interesante y hermoso recorrido, con unas maravillosas fotografías que nos ilustran lo bonito del lugar.
Enhorabuena!
Espectacular 👍👍👍👏👏👏