txantxa

Denbora  4 ordu 15 minutu

Koordenatuak 923

Fecha de subida 20 de diciembre de 2015

Fecha de realización diciembre 2015

-
-
515 m
330 m
0
2,5
5,0
9,91 km

Bisitak 1798, kokapena 39

Nondik gertu Begoñalde, País Vasco (España)

CIRCULAR FRONTERA SUR DE ZAMUDIO-KO HEGO MUGA IBILBIDE ZIRKULARRA. (AVRIL-GANGUREN-AVRIL)

10 km inguruko ibilbide erosoa Ganguragana mendilerrotik, alde batetik Txorierri ta beste aldetik Galdakao, Etxebarri ta Bilbo bereizten duena.
//
Recorrido cómodo de unos 10 km por la sierra de Ganguregana, situada entre el valle de Txorierri por un lado y Galdakao, Etxebarri y Bilbao por el otro.

Bi tontor ezberdin igotzen badira ere, Avril zein Ganguren mendiak, ez da desnibel handirik metatzen. Errepidea gurutzatzean, gure burua arriskuan jarriko dogu. Bestela, edonork egin dezaken ibilbidea da geur aurkezten dogun hau.
//
Aunque se sube a dos cumbres, monte Avril y Ganguren, no se acumula gran desnivel. Existe riesgo cada vez que se cruza la carretera. Por lo demás, cualquier persona puede realizar este recorrido que presentamos hoy.

Leon jatetxearen ondoko parkinean hasiko gara ibilbidea. Bestela, errepidea gurutzatzen dogun edozein tokian utz dezakegu autua (ostopatu barik, noski), ibilbidea hortik burutuz.
//
Comenzamos el recorrido en el aparcamiento junto al restaurante León. Pero podemos dejarlo (sin obstaculizar, claro) en cualquiera de los puntos en que cruzamos la carretera, haciendo el recorrido desde ese punto.

Ekialderantz hasten gara ibiltzen, Avril mendirantz, jatetxea ezkerrean utziz, ta Iturritxualde atsedengunean sartzen gara, oin dala gutxi “Merendero León”. Atsedengunetik Ekialderantz pista batzuk urtetzen dira ta ezkerrekoa hartuko dogu guk, hormigoizkoa, iparralderago dagoena, Iparrekialderantz. Pista hori hartu bezain pronto, eskumaldetik ataratzen dan zuhaitz arteko bidexka batetik sartuko gara hormigoitik ihes egiteko.
//
Comenzamos caminando hacia el Este, hacia el monte Avril, dejando el restaurante a la izquierda, y entramos en el merendero de Iturritxualde, antes “Merendero León”. Del merendero hacia el Este parten unas pistas y cogemos la de la izquierda, la de hormigón, la que más al Norte se encuentra, hacia el Noreste. Nada más coger la pista, nos metemos por un sendero entre árboles que sale a la derecha para evitar el hormigón.

Atsedengunetik 500 metrotara pistara urtetzen gara, ta zuzen gurutzatuko dogu, Avril mendira bidexkatik igotzeko. Tontorretik gertu ikusten den luxelektriku dorrerantz goaz, non harrizko eserleku batzuk topatuko doguz. Toki ona da lasai eseri ta Bilboko zein inguruko ikuspegi ederrekaz gozatzeko. Argazkia hartzeko gelditzen gara ta aurrerantz jarraitzen dogu, dorrea azpikaldetik (edota Hegoaldetik, edota ezkerretik edo dana dalakoa) inguratuz.
//
A 500 metros del merendero salimos a la pista, y la cruzamos de frente, para subir por el sendero al monte Avril. Vamos hacia la torre de electricidad que se ve cerca de la cumbre, donde hay unos bancos de piedra. Es un buen lugar para sentarse tranquilamente y disfrutar con las vistas de Bilbao y alrededores. Paramos para sacar la foto y seguimos adelante, bordeando la torre por debajo (por el Sur, por la izquierda o lo que sea).

Dorreko kableen azpitik igaro ostean, azken eserlekutik 30 bat mtara, eskumara jo behar dogu, dorrerantz hain zuzen be, alanbrezko hesi baten bila igotzen. Behetik, hesia ezin dela gainditu emon arren, behin bere parean egonda erraz igaro daitekela konturatzen gara.
//
Tras pasar por debajo de los cables de la torre, a unos 30 m del último banco, debemos girar a la derecha, hacia la torre, subiendo en busca de una valla de alambre. Pese a que desde abajo parece difícil superar la valla, una vez a su altura vemos que es fácil.

Guda napoleoitar garaitik datorkio Avril izena, Bizkaiko agintari nagusiak Avril abizena ebanean hamen zegoen gotorlekuagatik. Gotorlekua puntu gorenenan eraiki zeurienez ta harreziak nahiko ondo mantentzen direnez, tontorrera heltzea zaila dela dirudi, baina ez da ezinezkoa. Harreziak duen ebaki batean dauzen hormigoizko eskaileretatik, erraz sartzen gara gotorlekuaren barrukaldera. Bertan dau, antena ta tramankulu modernu artean, Avril mendiko tontorra, img 382 mtara.
//
El nombre de Avril le viene de las guerras napoleónicas, por un fuerte que aquí había cuando el Gobernador de Bizkaia se apellidaba Avril. Como construyeron el fuerte en lo más alto y la muralla se mantiene en buen estado, parece difícil llegar hasta la cima, pero no es imposible. Accedemos fácilmente, por unas escaleras de hormigón que hay en una brecha de las murallas, al interior del fuerte. Dentro está, entre antenas y trastos modernos, la cumbre del monte Avril, a 382 m.s.n.m.

Avril mendiko gainan ez dogu postontzi ez ta antzekorik aurkitzen. Puntu geodesiko bet baino ez dau ta bertara altzatzen gara gailurra izango balitz bezala.
//
En la cima del monte Avril no encontramos buzones ni nada parecido. Sólo hay un punto geodésico y a él nos encaramamos como si fuera la cumbre.

Sartu garen tokitik urtetan gara Avril mendiko gotorlekutik ta bidexka beretik jeisten gara pistaren bila. Pistara sartzean ezkerrera jotzen dogu, Ekialderantz, ur biltegia ezkerrean utziz. Hurrengo xedea, Ganguren gaina.
//
Salimos del fuerte del monte Avril por donde hemos entrado y bajamos hacia la pista por el mismo sendero. Al entrar a la pista giramos a la izquierda, hacia el Este, dejando a la izquierda el depósito de agua. Nuestro siguiente objetivo, el monte Ganguren.

Pistara sartu ta 200 mtara egurrezko ate batera heltzen gara (ikusiko ditugun lauetatik bigarrena), Zamudioztarren Galtzadaren goiko aldean dagoena. Ondoan, eskuman, gaizki deituriko Guda Zibileko Burdinezko Gerrikoaren lubakien ondakinak erraz antzeman daitezke. Eskumarago dagoen pistatik, gure pistatik alegia, igotzen jarraituko dogu guk, Hegoekialderantz orain. Hametik ta Vivero-ko errepidera heldu arte, lubakien ondakinen eskumaldetik ibiliko gara ta Historiako zati txiki bategaz gozatu ahal izateko.
//
A 200 m de entrar a la pista llegamos a una puerta de madera (la segunda de las 4 que veremos), que está en la parte de arriba de la Calzada de los Zamudianos. Al lado, a la derecha, es fácil distinguir restos de las trincheras del Cinturón de Hierro de la mal llamada Guerra Civil. Seguimos subiendo por la pista que hay más a la derecha, por nuestra pista, ahora hacia el Sureste. Desde aquí y hasta llegar a la carretera de Vivero, caminaremos por la derecha de los restos de trincheras y podremos disfrutar con un pedacito de la Historia.

Bigarrengo zurezko atetik Hegoekialderako runboagaz ibiliko gara Zamudio, Galdakao ta Lezama arteko mugarriraino heldu arte, Ganguren gainatik jeitsi ondoren.
//
Desde la segunda puerta de madera caminaremos rumbo Sureste hasta llegar al mojón lindero entre Zamudio, Galdakao y Lezama, después de bajar de Ganguren.

Hasieran malda gogor bat da, baie laster bidea laua bihurtzen da. Zurezko atetik 400 mtara mahaiak zein bankuak inguratuta dauen bidegurutze batera heltzen gara, non zuzen jarraituko dogun ezkerreko adarretik, runboa mantenduz. Bidegurutzea igarotutakoan bidea jeisten hasten da. Tarte guzti honetan zehar paraleloki goaz Burdinezko Gerrikoaren lubakien aztarnen ondoan ta merezi du nohizbehinka begiratzeko gelditzea.
//
Al principio es una dura rampa, pero pronto el camino llanea. A 400 m de la puerta de madera llegamos a un cruce rodeado de mesas y bancos, donde seguiremos de frente por el ramal de la izquierda, manteniendo el rumbo. Al pasar el cruce el camino comienza a descender. Por todo este tramo vamos paralelos a las trincheras del Cinturón de Hierro y merece la pena detenerse de vez en cuando para echar un vistazo.

Bidegurutzetik 200 mtara hirugarren zurezko atea dau, ezkerretik datorkigun beste pista batean. Aurrera jarraitzen dogu 100 m, ezkerreko bidertzean dagoen harrizko eserleku baten ondoan igarotuz, beste bidegurutze bat IKUSTEN HASTEN dogun arte. Pistaren eskumaldeko ertzean, enborrean GR-ko marka zurigorria dekon arbol baten parean, ezkerrera sartzen bagara landareria trinko artean, obus baten eztandak egindako zulo bat ikus dezakegu. Ondoan, beste mugarri bet dau ta lubaki gehio.
//
A 200 m del cruce está la tercera puerta de madera en otra pista que nos sale por la izquierda. Seguimos de frente 100 m, pasando junto a un banco de piedra en la margen izquierda del camino, hasta que COMENZAMOS A DIVISAR otro cruce. Si nos metemos a la izquierda entre la espesa vegetación, a la par de un árbol con marca rojiblanca de GR en el tronco, que hay a la orilla derecha de la pista, podremos ver el agujero ocasionado por la explosión de un obús. A su lado hay otro mojón lindero y más trincheras.

Mugarritik lubakia jarraitzen dogu pistara urten arte, urrunean ikusten genuen azken bidegurutze hori konturatu barik pasatuz, ta pistatik jeisten jarraitzen dogu. Hormigoizko egitura zilindriko bat be badau, ezkerrean, baie ez dakigu zertarako zan ezta ze garaikoa bez. Egitura zilindrikotik gertu, laugarren zurezko atera heltzen gara, igaro beharrekoa hau, Ganguren gainarantz jarraitzeko.
//
Seguimos la trinchera desde el mojón hasta salir a la pista, pasándonos ese último cruce que veíamos en la distancia, y seguimos bajando por la pista. Vemos también hay una estructura cilíndrica, a la izquierda, pero no sabemos ni de qué época ni para qué era. Cerca de la estructura cilíndrica llegamos a la cuarta puerta de madera, la cuál debemos pasar para seguir hacia el monte Ganguren.

Errepidera heltzen gara. Bihurgune bi artean gauz, nahiko itxiak, ta trafiko askotso deko Viveroko errepide honek, asteburutan gehien bat. Adi ibilite, ez genuke aparteko arazorik izan behar. Beste aldean, 4 mugako mugarria badau, Bilbo, Etxebarri, Galdako ta Zamudio artekoa. Honaino Bilbo ta Zamudio artean etorri ba gara be, Bilbotik batik bat, errepidearen ezkerreko bazterretik egin behar doguzen 50 mtan Etxebarri ta Galdakao apur bana zapalduko dogu, laster berriro Zamudiora pasetako, pistara sartzean.
//
Llegamos a la carretera. Estamos entre dos curvas bastante cerradas y esta carretera de Vivero tiene mucho tráfico, sobretodo los fines de semana. No deberíamos tener problemas si cruzamos con atención. Al otro lado hay un mojón lindero de 4 fronteras, entre Bilbao, Etxebarri, Galdakao y Zamudio. Si hasta aquí hemos venido entre Zamudio y Bilbao, más bien por Bilbao, pronto pisaremos un poco de Etxebarri y de Galdakao en los 50 m que debemos recorrer por la izquierda de la carretera, para volver a Zamudio al entrar a la pista.

Pistara sartzean marka laranja ta urdin bet badau haritz amerikar (Quercus rubra) bataen margoturik, Galdakao ta Zamudio artean, Gangureneko tontorrera heltzeko jarrai ditzakegun markak. Pista ez da batere erosoa baie bai jarraitzeko erreza, ta hortik jarraitu behar dogu ia Gangureneko antenetara heldu arte.
//
Al entrar a la pista hay una marca naranja y azul pintada en un roble americano (Quercus rubra), marcas que podemos seguir, entre Galdakao y Zamudio, para llegar a la cima de Ganguren. La pista no es nada cómoda pero sí fácil de seguir, y por ella seguiremos hasta casi llegar a las antenas.

Ganguren-eko tontorraren parera heldu aurretik, ordea, pistatik urtengo gara eskumara landareriaren arteko bidexka batetik tontorrera igotzeko. Marka laranja ta urdinak jarraitzen doguz.
//
Sin embargo, antes de llegar a la par de Ganguren, nos salimos de la pista a la derecha para subir a la cima por un sendero entre la vegetación. Seguimos las marcas naranjas y azules.

Ganguren (img 477 m) gainan be makina bat antena dau, Avrilen baino lau aldiz gehiago. Hori ez ezik, postontzi bi badauz be, haitz baten gainean itsatsita zaharrena, dagoeneko ugerrak janda dagoena, eta apur bet Ekialderago bestea, hain zaharra ez dena, lau hanken gainean, oin dela gutxi arte berdea zen oin gorri ta zuria dena. Zaharrena 1986an jarri zeurien Santutxuko jubilatuen etxeko kideek.
//
En la cima de Ganguren (477 m.s.n.m.) también hay muchas antenas, cuatro veces más que en Avril. A parte de eso también hay dos buzones, el más viejo pegado sobre una roca, comido ya por el óxido, y un poco más al Este el otro, el que no es tan viejo, sobre cuatro patas, hasta hace poco verde ahora rojiblanco. El más viejo lo pusieron en el año 1986 los socios del hogar del jubilado de Santutxu.

Irakurri dogunagatik (mendikat.net), Ganguren mendiak duen itsaso maila gaineko 477 metroko kota hori (item 6.102-kota 477’391 m), antena bategaz batera itxitura baten barruan dauen telefonia etxola bateko hormigoizko sabai gainean neurturik izan da. Esanten deurien arabera, etxolak 2’77 mko altuera du, oinarriak 474’62 mtan dagoelarik. Postontziak altuera apur bet baxuago batean kokatzen dira
//.
Por lo que hemos leído (mendikat.net), la cota de 477 metros sobre el nivel del mar que marca Ganguren (ítem 6.102-cota 477’391 m), ha sido tomada sobre el techo de cemento de una caseta de telefonía, que se encuentra en un recinto cercado junto a una de las antenas. Según dicen, la caseta mide 2’77 m, con lo que su base se encuentra a 474’621 m.s.n.m. Los buzones se encuentran a una cota un poco más baja.

Bidexka beratik jetsiko gara Gangurenetik pistara bueltatzeko, antenen artean igarotzea sahiestuz. Pistara sartzean eskumara joko dogu, lehen honaino ekarri dogun runboagaz jarraitzeko (Hegoekialde runboa). Ganguren mendiko antenen azpikaldetik igarotzen da pista ta bertara sartzetik 300 mtara beste mugarri bet badau, Zamudio, Galdakao ta Lezama artekoa.
//
Bajamos de Ganguren por el mismo sendero para volver a la pista, evitando pasar entre las antenas. Al entrar a la pista giramos a la derecha, para seguir con el rumbo que antes nos ha traído hasta aquí (rumbo Sureste). La pista pasa bajo las antenas de Ganguren y a 300 m de entrar a ella hay otro mojón, entre Zamudio, Galdakao y Lezama.

Mugarritik 160 bat gradu jo iten dogu eskumara, Mendebalderantz, ta antenetara igotzen gara berriro ,baie oin beste aldetik. Pista ta antenen artean dauen pinudi txikia gurutzatzen dogu, Bizkaiko Ler Gorri (Pinus sylvestris) bakarren artean, Zamudiotik Galdakaora pastan. Ur biltegi baterantz bideratzen gara jeitsiera hasteko, Hegomendebalderantz hasieran Hegoalderantz gero.
//
Del mojón giramos unos 160 grados a la derecha, hacia el Oeste, y volvemos a subir hacia las antenas, pero ahora desde el otro lado. Cruzamos el pequeño pinar que hay de la pista a las antenas, entre los únicos pinos silvestres (Pinus sylvestris) de Bizkaia, pasando de Zamudio a Galdakao. Nos dirigimos hacia un depósito de agua para iniciar el descenso, al principio hacia el Suroeste, hacia el Sur luego.

Haritz amerikar edo haritz gorrien artean hasten dogu jeitsiera, Ganguren menditik Galadakorantz, Vivero-ko errepideagaz topau arte. Berriro gurutzatzen dogu errepidea kontu handiz. Lehengoan bihurgune bi gertu bageneuzkan, oingoan baten barnean gauz bete betean, ta bisibilitate gutxienekoa. Ustekabe bat ez izateko, lasterka gurutztzea gurago dogu.
//
Empezamos el descenso, de Ganguren hacia Galdakao, entre robles americanos hasta llegar a la carretera de Vivero. Cruzamos la carretera otra vez prestando atención. Si antes estábamos cerca de dos curvas, ahora estamos de lleno dentro de una, y de poca visibilidad. Preferimos cruzar corriendo para no tener un susto.

Errepidea gurutzatzean, beste aldean dagoen biondaren ezkerralderantz bideratzen gara, bidezidorra jarraitzen duenera. Basoa zabaldu egiten da eta oin koniferak inguratzen gaituzte. Laster Ergoien bideko errepidetsue be gurutzatu behar da, ta hemen be adi ibiltzea komenigarrie da oso.
//
Al cruzar la carretera, nos dirigimos hacia la izquierda de la bionda que hay al otro lado, por donde continúa el sendero. El bosque se abre y nos rodean las coníferas. Pronto tendremos que cruzar también la pequeña carretera de camino Ergoien, donde también deberemos prestar atención.

Gurutzatutakoan, zuhaixka arteko sarreratso batetik zelai maldatsu batera sartuko gara.
//
Al cruzar, entraremos por una pequeña entrada entre los arbustos, por la que accederemos a una campa en pronunciada cuesta.

Ergoien bideko errepidetsua gurutzatu ondoren, antzinako Bilboko jolas-parketik gertu, zelaiatik jeisten jarraitzen dogu, zigi-zagan. Pista batera heltzen gara ta eskumara jo egiten dogu, Iparmendebalderantz, ate bategaz topo egin arte. Atea igaro ostean pistatik jarraitzen dogu, Galdakao ta Etxebarri artean oin.
//
Tras cruzar la pequeña carretera de Camino Ergoien, cerca del antiguo parque de atracciones de Bilbao, seguimos bajando por la campa, en zig-zag. Llegamos a una pista y giramos a la derecha, hacia el Noroeste, hasta encontrarnos una puerta. Tras pasar la puerta seguimos por la pista, ahora entre Galdakao y Etxebarri.

Iparmendebalderantz jarraitzen dogu pistatik, eskumaldean zelaia ta ezkerraldean pinuek dekogule. 300 mtara, “Agua pot” idatzite dekon kartelie badau. 200 m aurrerago ihesbide batera heltzen gara, non eskumara joko dogun Iparmendebalderantz, gora, ezkerrerako bihurgune bat hartuten. Zuhaitzen artean ibiltzen hasten gara.
//
Seguimos hacia el Noroeste por la pista, con campa a la derecha y coníferas a la izquierda. A 300 m encontramos una extraña señal que reza “Agua pot”. 200 m adelante llegamos a un desvío, donde seguimos por la derecha hacia el Noroeste, subiendo y dando una curva a la izquierda. Comenzamos a caminar entre árboles.

Hurrengo ihesbidean, 150 mtara dagoena, ezkerrerako biraketa zorrotz (itxi) bat emon behar dogu ta beherantz jarraitu, Hegoalderantz hasieran, baie laster berriro Iparmendebalderantz.
//
En el siguiente desvío, que está 150 m adelante, damos un giro pronunciado a la izquierda y seguimos, bajando, primero hacia el Sur, pero pronto otra vez Noroeste.

Konifero artean ibiltzen goaz ta 900 bat mtara ezkerretik ataratzen dan beste pista bat ikusten dogu. Aurrera jarraituko dogu, Iparmendebalderantz, dagoeneko ikusten dogun errepiderantz.
//
Continuamos entre coníferas y a unos 900 m vemos otra pista que sale por la izquierda. Seguimos de frente, hacia el Noroeste, hacia la carretera que ya vemos.

150 mtara Vivero-ko errepidera heltzen gara berriz, hirugarrenez, 4 mugako mugarrie dagoen toki berbereraino, baie kontrako norabidean.Errepidea gurutzatuko dogu Hegoaldetik Iparrera be, baie Ekialdetik Mendebaldera edo lehengoaren kontrakoan, ta errepidetik ataratzen dan pistatik jarraitukogu, mugarriren ezkerraldetik, Iparralderantz.
//
A 150 m llegamos otra vez a la carretera de Vivero, al mismo lugar donde vimos el mojón de 4 lindes, pero en el otro sentido. Cruzamos la carretera también de Sur a Norte, pero de Este a Oeste o al revés que antes, y seguimos por la pista que sale de la carretera, a la izquierda del mojón, hacia el Norte.

Zerue gure gainean ikusten dogun bezain pronto, Iparmendebalderantz jotzen dogu, urmaelirako jeitsiera bilatzeko. Adi ibili behar da, batere nabaria ez den hurrengo ihesbidean aurrera ez jarraituteko, guk bezala. Aurrerantz jarraitu genuen ta, azkenean, atzera bueltau behar izan genuen…
//
Según se abre el arbolado sobre nuestras cabezas, viramos a rumbo Noroeste, para buscar la bajada hacia la laguna, poza o charca. Pero hemos de andar al loro, para que no nos pasemos de largo el siguiente desvío a la derecha, que a penas se diferencia. Nos fuimos de frente y acabamos teniendo que darnos la vuelta…

Errepidetik 1’5 bat kmtara, urmaelien gauz, urez beteriko eztanda handi baten ondorioa emoten dueña. Berzkoa ala artifiziala den ez dakigu, baie mariorratz, hegazti, urlehortar ta animali ezberdinentzako benetako babeslekua da egun, beti urez beterik egonagatik. Faltan botako dogun beste gauzaren bat…
//
A 1’5 km de la carretera llegamos a la laguna, charca o poza, que parece un socavón de obús anegado por alguna vía de agua subterránea afectada. Desconocemos si es de origen natural o artificial, pero ahora es un auténtico refugio para libélulas, aves, anfibios y diferentes animales, dado que siempre tiene agua hasta los topes. Otra cosa que echaremos de menos…

Urmaelitik 100 bat mtara veste errepide batera ataratzen gara, baserrien arteko beste bide batera, San Doni bidera. Bermeorako Erregebidea, Zamudioztarren galtzada edota Donejakue bidea da. Ezkerrera jo ta Mendebalderantz goaz, edo argiago esanda, gorantz, ta inpernuko asfalto tarte hau igotzen hasten gara.
//
A 100 m de la laguna salimos a otra carretera, a otro camino entre caseríos, a comino San Antolín. Es el Camino Real a Bermeo, el Camino de los Zamudianos, el Camino de Santiago. Seguimos a la izquierda, hacia el Oeste, o más claro, hacia arriba, y empezamos a subir este infernal tramo de asfalto.

Asfalto gainetik 500 bat m igo ostean, Zamudioztarren galtzada, Erregebidea edota Donejakue bidetik Vivero-ko errepidera berriro heldu gara. Baie oin ez dogu gurutzatuko. Ezkerrera jo ta gurutzatu barik jarraitzen dogu, errepideko ezkerreko bazterretik Hegoekialderantz, 80 m eskasetan, autuak aurrez ikusiz.
//
Siguiendo los pasos del Camino de los Zamudianos, Camino Real o Camino de Santiago, a la carretera de Vivero de nuevo hemos llegado, tras recorrer 500 m sobre asfalto. Pero no hemos de cruzar ahora. A la izquierda giramos y seguimos sin cruzar, por su arcén izquierdo hacia el Sureste, durante unos 80 escasos me, viendo los autos venir de frente.

80 m hoiek errepideko bazterretik beterik, Hegomendebaldera jo, errepidea gurutzatu ta asfaltotik ataratzen gara. Beste 250 m jarraituko dogu balasto pista batetik gora.
//
Tras recorrer esos 80 m por la orilla de la carretera, giramos a Suroeste, cruzamos y salimos del asfalto. Seguimos subiendo por una pista de balasto otros 250 m.

Pistak ezkerrera jotzen hasten duenean, bihurgunearen erdiparean, pistatik ataratzen gara eskumarantz doan beste pista batetik, Hegomendebalderantz jarraituteko.
//
Cuando la pista comienza a girar a la izquierda, salimos a mitad de curva por otra pista que sale por la derecha, para seguir con rumbo Suroeste.

Zamudioztarren Galtzada zati hau da, hain zuzen be, mendeetan zehar iraun zuena da, ta ondo zainduta gainera. Lurpean mantendu zan, babestute, ia bi mendetan, XIX. mendearen hasieran erabiltzen utzi zanetik, XX. mendearen bukaeraldean berraurkitu zen arte. Baie lan arkeologiko ta berriztapen lanen ondoren, ia guztiz desagertu da galtzada azken 15 urteotan… oingoan betiko emoten badu be (Snif!). Lotsagarri…
//
Este era el tramo que se conservó durante siglos de la Calzada de los Zamudianos, y muy bien conservada de hecho. Se mantuvo enterrada, a salvo, durante casi dos siglos desde que entró en desuso a principios del siglo XIX hasta que se redescubrió, a finales del XX. Pero tras los trabajos arqueológicos y de restauración, la calzada ha desaparecido casi por completo en los últimos 15 años… y esta vez, parce que para siempre (Snif!). Vergonzoso…

HAMETIK AURRERA FALTA DEN “IBILBIDEAREN DESKRIBAPENA” WAYPOINT-ETAN AURKITUKO DOZUE ("Eskmrako ihesbidea 4", 22.tik aurrera), EGIN DOGUN DESKRIBAPEN HONEK, AURRENEKO ORRIAN WIKILOC-EK DUEN KARAKTER MUGA (24.000-KOA) GAINDITZEN DUELAKO. BARKAU ERAGOZPENAK.
//
ENCONTRARÉIS LA “DESCRIPCIÓN DE RUTA” QUE FALTA DE AQUÍ EN ADELANTE EN LOS WAYPOINT-S (Desde nº 22, "Desvío dcha 4"), DEBIDO A QUE ESTA DESCRIPCIÓN QUE HEMOS REALIZADO SUPERA EL LÍMITE DE CARACTERES QUE WIKILOC TIENE EN LA PRIMERA PÁGINA (24.000). PERDONAD LAS MOLESTIAS.

...
  • argazkia 'Leon jatetxea aparkalekue ta atsedengunea. // Parkin y merendero restaurante León.'
  • argazkia 'Leon jatetxea aparkalekue ta atsedengunea. // Parkin y merendero restaurante León.'
  • argazkia 'Leon jatetxea aparkalekue ta atsedengunea. // Parkin y merendero restaurante León.'
  • argazkia 'Leon jatetxea aparkalekue ta atsedengunea. // Parkin y merendero restaurante León.'
  • argazkia 'Leon jatetxea aparkalekue ta atsedengunea. // Parkin y merendero restaurante León.'
  • argazkia 'Leon jatetxea aparkalekue ta atsedengunea. // Parkin y merendero restaurante León.'
Leon jatetxea aparkalekue ta atsedengunea. // Parkin y merendero rte. León León jatetxearen ondoko parkinean hasiko gara ibilbidea, ibilbideari hobeto dagokion autua uzteko lekue bait da hau. Bestela, ibilbidea ta errepidea gurutzatzen diren edozein tokian utz dezakegu autua (ostopatu barik, noski) ta hortik horra burutu ibilbidea. // Comenzamos el recorrido en el aparcamiento junto al restaurante León, por ser este el lugar para dejar el coche que mejor se adapta al recorrido. Si no, podemos dejarlo (sin obstaculizar, claro) en cualquiera de los puntos en que se cruzan recorrido y carretera y hacer el recorrido de ese punto a ese punto.
  • argazkia 'Zuzen, pistea gurutzatuz. // De frente, cruzando la pista.'
  • argazkia 'Zuzen, pistea gurutzatuz. // De frente, cruzando la pista.'
  • argazkia 'Zuzen, pistea gurutzatuz. // De frente, cruzando la pista.'
  • argazkia 'Zuzen, pistea gurutzatuz. // De frente, cruzando la pista.'
  • argazkia 'Zuzen, pistea gurutzatuz. // De frente, cruzando la pista.'
  • argazkia 'Zuzen, pistea gurutzatuz. // De frente, cruzando la pista.'
Atsedengunetik 500 metrotara pistara urtetzen gara, baie zuzen gurutzatuko dogu, Avril mendira bidexkatik igotzeko. Tontorretik gertu ikusten den luz-elektriku dorrerantz abiatzen gara bidexkatik ta bere ondora heltzerakoan harrizko eserleku batzukaz topetan gara. Goiz bada ere, toki ona da hau lasai eseri ta Bilboko zein inguruko ikuspegi ederrekaz gozatzeko. // A 500 metros del merendero salimos a la pista, pero la cruzamos de frente, para subir por el sendero al monte Avril. Nos dirigimos por el sendero hacia la torre de electricidad que se ve cerca de la cumbre y al llegar a ella, nos encontramos con unos bancos de piedra. Aunque es pronto, es este un buen lugar para sentarse tranquilamente y disfrutar con las vistas de Bilbao y alrededores.
  • argazkia 'Avril Gaina (img 382 m). // Cima de Avril (382 m.s.n.m.).'
  • argazkia 'Avril Gaina (img 382 m). // Cima de Avril (382 m.s.n.m.).'
  • argazkia 'Avril Gaina (img 382 m). // Cima de Avril (382 m.s.n.m.).'
  • argazkia 'Avril Gaina (img 382 m). // Cima de Avril (382 m.s.n.m.).'
  • argazkia 'Avril Gaina (img 382 m). // Cima de Avril (382 m.s.n.m.).'
  • argazkia 'Avril Gaina (img 382 m). // Cima de Avril (382 m.s.n.m.).'
Dorrearen aurretik igaro ostean, azken eserlekutik oso gertu, 30 bat metrotara, eskumara jo behar dogu, dorrerantz hain zuzen be, bidea ostopatzen gaituen alanbrezko hesi baten bila igotzen. Behetik alanbrezko hesia ezin dela gainditu emon arren, behin bere parean egonda erraz igaro daitekela konturatzen gara. // Tras pasar por delante de la torre, muy cerca del último banco, a unos 30 metros, debemos girar a la derecha, hacia la torre directamente, subiendo en busca de una valla de alambre que nos cierra el paso. Pese a que desde abajo parece difícil superar la valla de alambre, una vez a su altura nos percatamos de que es fácil pasar.
  • argazkia 'Zurezko atea 2. // Puerta de madera 2.'
  • argazkia 'Zurezko atea 2. // Puerta de madera 2.'
  • argazkia 'Zurezko atea 2. // Puerta de madera 2.'
  • argazkia 'Zurezko atea 2. // Puerta de madera 2.'
  • argazkia 'Zurezko atea 2. // Puerta de madera 2.'
  • argazkia 'Zurezko atea 2. // Puerta de madera 2.'
Pistara sartu ta 200 metrotara egurrezko ate batera heltzen gara (ikusiko ditugun lauetatik bigarrena), Zamudioztarren Galtzadaren goiko aldean dagoena. Eskuman, Guda Zibileko Burdinezko Gerrikoaren lubakien ondakinak erraz antzeman daitezke landareria trinko artean. Eskumarago dagoen pistatik igotzen jarraituko dogu, Hegoekialderantz. // A 200 metros de entrar a la pista llegamos a una puerta de madera (la segunda de las cuatro que veremos), que esta en la parte de arriba de la Calzada de los Zamudianos. A la derecha, es fácil distinguir entre la espesa vegetación restos de las trincheras del Cinturón de Hierro de la Guerra Civil. Seguimos subiendo por la pista que hay más a la derecha, hacia el Sureste.
  • argazkia 'Lubakiak 1. // Trincheras 1.'
  • argazkia 'Lubakiak 1. // Trincheras 1.'
  • argazkia 'Lubakiak 1. // Trincheras 1.'
  • argazkia 'Lubakiak 1. // Trincheras 1.'
  • argazkia 'Lubakiak 1. // Trincheras 1.'
  • argazkia 'Lubakiak 1. // Trincheras 1.'
Egurrezko ate batera heltzen gara, Zamudioztarren Galtzadaren goiko aldean dagoenera. Eskuman, Guda Zibileko Burdinezko Gerrikoaren lubakien ondakinak erraz antzeman daitezke landareria trinko artean. Eskumarago dagoen pistatik igotzen jarraituko dogu, Hegoekialderantz orain. Hemendik ta errepidera heldu arte lubakien ondakinen eskumaldetik ibiliko gara, ta ezkerrera begiratu baino ez dogu egin behar Historiako zati txiki bategaz gozatu ahal izateko. // Llegamos a una puerta de madera, a la que esta arriba de la Calzada de los Zamudianos. A la derecha, es fácil distinguir entre la espesa vegetación restos de las trincheras del Cinturón de Hierro de la Guerra Civil. Seguimos subiendo por la pista que hay más a la derecha, ahora hacia el Sureste. Desde aquí y hasta llegar a la carretera caminaremos por la derecha de los restos de las trincheras, y sólo tendremos que mirar hacia la izquierda para poder disfrutar con un pedacito de la Historia.
  • argazkia 'Obus'
  • argazkia 'Obus'
  • argazkia 'Obus'
  • argazkia 'Obus'
  • argazkia 'Obus'
  • argazkia 'Obus'
Bidegurutzetik 200 metrotara bigarren zurezko atea dau, ezkerrean. Aurrera jarraitzen dogu beste ehun metro, ezkerreko bidertzean dagoen harrizko eserlekuaren ondoan igarotuz, beste bidegurutze bat ikusten hasten dogun arte. Pistaren eskumaldeko ertzean, enborrean GR-ko marka zurigorria margoturik dekon arbol baten parean, ezkerrera sartzen bagara landareria trinko artean, obus baten eztandak egindako zulo bat ikus dezakegu. Ondoan, beste mugarri bet dau ta lubaki gehio. // A 200 metros del cruce esta la segunda puerta de madera, a la izquierda. Seguimos de frente otros 100 metros, pasando al lado del banco de piedra que hay en la margen izquierda del camino, hasta que comenzamos a divisar otro cruce. Si nos metemos a la izquierda entre la espesa vegetación, a la par de un árbol con marca rojiblanca de GR, pintada en el tronco, que hay a la orilla derecha de la pista, podremos ver el agujero ocasionado por la explosión de un obús. A su lado hay otro mojón lindero y más trincheras.
  • argazkia 'Errepidearen gurutze 1. // Cruce carretera 1.'
  • argazkia 'Errepidearen gurutze 1. // Cruce carretera 1.'
  • argazkia 'Errepidearen gurutze 1. // Cruce carretera 1.'
  • argazkia 'Errepidearen gurutze 1. // Cruce carretera 1.'
  • argazkia 'Errepidearen gurutze 1. // Cruce carretera 1.'
  • argazkia 'Errepidearen gurutze 1. // Cruce carretera 1.'
Atea pasau ondoren errepidera heltzen gara. Trafiko askotso deko Viveroko errepide honek, asteburutan gehien bat, ta gertu bihurgune bi dauz, nahiko itxiak. Adi ibiliz gero ez genuke aparteko arazorik izan behar. Errepidearen beste aldean, 4 mugako mugarria aurkitzen dogu. Honaino Bilbo ta Zamudio arteko muga jarraituz etorri ba gara ere, Bilbotik batik bat, errepidearen ondotik, ezkerraldetik, egin behar dogun 50 metrotan Etxebarri ta Galdakao apur bana zapalduko dogu laster, pistara sartzean berriro Zamudiora pasatzeko. Pistara sartzean marka laranja ta urdin bet dau (uste dogu) haritz amerikar edo Quercus rubra batean margoturik, ta marka hauek jarrai ditzakegu, Galdakao ta Zamudio artean, Gangureneko tontorrera heltzeko. Pista ez da batere erosoa baie bai jarraitzeko erreza, ta hortik jarraitu behar dogu ia Gangureneko antenetara heldu arte. // Tras pasar la puerta llegamos a la carretera. Esta carretera del Vivero tiene bastante tráfico, sobretodo los fines de semana, y cerca hay dos curvas, bastante cerradas. No deberíamos tener problemas si cruzamos con atención. Al otro lado de la carretera hay un mojón lindero de 4 fronteras. Si hasta aquí hemos venido siguiendo la frontera entre Zamudio y Bilbao, más bien por Bilbao, pronto pisaremos un poco de Etxebarri y de Galdakao en los 50 metros que debemos recorrer por la carretera, por la izquierda, para volver a pasar a Zamudio al entrar a la pista. Al entrar a la pista hay una marca naranja y azul pintada en un roble americano o Quercus rubra (creemos), y podemos seguir estas marcas, entre Galdakao y Zamudio, para llegar a la cima de Ganguren. La pista no es nada cómoda pero sí fácil de seguir, y por ella seguiremos hasta casi llegar a las antenas.
  • argazkia Eskumarako ihesbidea 1. // Desvío derecha 1
  • argazkia Eskumarako ihesbidea 1. // Desvío derecha 1
  • argazkia Eskumarako ihesbidea 1. // Desvío derecha 1
  • argazkia Eskumarako ihesbidea 1. // Desvío derecha 1
  • argazkia Eskumarako ihesbidea 1. // Desvío derecha 1
  • argazkia Eskumarako ihesbidea 1. // Desvío derecha 1
Gangurenen tontorraren parera heldu aurretik, ordea, pistatik urten behar gara eskumara landareriaren arteko bidexka batetik tontorrera igotzeko. Marka laranja ta urdinak jarraitzen doguz. // Sin embargo, antes de llegar a la par de las antenas, nos salimos de la pista a la derecha para subir a la cima por un sendero entre la vegetación. Seguimos las marcas naranjas y azules.
  • argazkia Ganguren Gaina (img 477 m). // Cima de Ganguren (477 m.s.n.m.)
  • argazkia Ganguren Gaina (img 477 m). // Cima de Ganguren (477 m.s.n.m.)
  • argazkia Ganguren Gaina (img 477 m). // Cima de Ganguren (477 m.s.n.m.)
  • argazkia Ganguren Gaina (img 477 m). // Cima de Ganguren (477 m.s.n.m.)
  • argazkia Ganguren Gaina (img 477 m). // Cima de Ganguren (477 m.s.n.m.)
  • argazkia Ganguren Gaina (img 477 m). // Cima de Ganguren (477 m.s.n.m.)
Ganguren (img 477 m) gainan be makina bat antena dau, Avrilen baino lau aldiz gehiago. Hori ez ezik, postontzi bi be badauz, haitz baten gainean itsatsita zaharrena, dagoeneko ugerrak janda dagoena, eta apur bet Ekialderago bestea, hain zaharra ez dena, lau hanken gainean, oin dela gutxi arte berdea zen oin gorri ta zuria dena. Zaharrena 1986an jarri zeurien Santutxuko jubilatuen etxeko kideek. // En la cima de Ganguren (477 m.s.n.m.) también hay muchas antenas, cuatro veces más que en Avril. A parte de eso también hay dos buzones, el más viejo pegado sobre una roca, comido ya por el óxido, y un poco más al Este el otro, el que no es tan viejo, sobre cuatro patas, hasta hace poco verde ahora rojiblanco. El más viejo lo pusieron en el año 1986 los socios del hogar del jubilado de Santutxu.
  • argazkia Mojón entre Zamudio-Galdakao-Lezama arteko mugarrie
  • argazkia Mojón entre Zamudio-Galdakao-Lezama arteko mugarrie
  • argazkia Mojón entre Zamudio-Galdakao-Lezama arteko mugarrie
  • argazkia Mojón entre Zamudio-Galdakao-Lezama arteko mugarrie
  • argazkia Mojón entre Zamudio-Galdakao-Lezama arteko mugarrie
  • argazkia Mojón entre Zamudio-Galdakao-Lezama arteko mugarrie
Bidexka beratik jetsiko gara Gangurenetik pistara bueltatzeko, antenen artean igarotzea sahiestuz. Pistara sartzean eskumara joko dogu, lehen honaino ekarri dogun runboagaz jarraitzeko (Hegoekialde runboa). GANGUREN MENDIKO ANTENEN AZPIKALDETIK IGAROTZEN DA PISTA TA BERTARA SARTZETIK 300 METROTARA BESTE MUGARRI BET BADAU, ZAMUDIO, GALDAKAO TA LEZAMA ARTEKOA HAU. // Bajamos de Ganguren por el mismo sendero para volver a la pista, evitando pasar entre las antenas. Al entrar a la pista giramos a la derecha, para seguir con el rumbo que antes nos ha traído hasta aquí (rumbo Sureste). LA PISTA PASA BAJO LAS ANTENAS DE GANGUREN Y A 300 METROS DE ENTRAR A ELLA HAY OTRO MOJÓN, ÉSTE ENTRE ZAMUDIO, GALDAKAO Y LEZAMA. Mugarritik 160 bat gradu jo iten dogu eskumara, Mendebalderantz, ta antenetara igotzen gara berriro ,baie oin beste aldetik. Pista ta antenen artean dauen pinudi txikia gurutzatzen dogu, Bizkaian dauzen Ler Gorri (Pinus sylvestris) bakarren artean, Zamudiotik Galdakaora pastan. Ur biltegi baterantz bideratzen gara jeitsiera hasteko, Hegomendebalderantz hasieran Hegoalderantz gero. // Del mojón giramos unos 160 grados a la derecha, hacia el Oeste, y volvemos a subir hacia las antenas, pero ahora desde el otro lado. Cruzamos el pequeño pinar que hay de la pista a las antenas, entre los únicos pinos silvestres (Pinus sylvestris) que hay en Bizkaia, pasando de Zamudio a Galdakao. Nos dirigimos hacia un depósito de agua para iniciar el descenso, al principio hacia el Suroeste, hacia el Sur luego.
  • argazkia Errepide gurutzea (2) // Cruce carretera (2)
  • argazkia Errepide gurutzea (2) // Cruce carretera (2)
  • argazkia Errepide gurutzea (2) // Cruce carretera (2)
  • argazkia Errepide gurutzea (2) // Cruce carretera (2)
  • argazkia Errepide gurutzea (2) // Cruce carretera (2)
Mugarritik 160 bat gradu jo iten dogu eskumara, Mendebalderantz, ta antenetara igotzen gara berriro ,baie oin beste aldetik. Pista ta antenen artean dauen pinudi txikia gurutzatzen dogu, Bizkaian omen dauzen Ler Gorri (Pinus sylvestris) bakarren artean, Zamudiotik Galdakaora pastan. Ur biltegi baterantz bideratzen gara jeitsiera hasteko, Hegomendebalderantz hasieran Hegoalderantz gero. // Del mojón giramos unos 160 grados a la derecha, hacia el Oeste, y volvemos a subir hacia las antenas, pero ahora desde el otro lado. Cruzamos el pequeño pinar que hay de la pista a las antenas, entre los dicen únicos pinos silvestres (Pinus sylvestris) que hay en Bizkaia, pasando de Zamudio a Galdakao. Nos dirigimos hacia un depósito de agua para iniciar el descenso, al principio hacia el Suroeste, hacia el Sur luego. HARITZ AMERIKAR EDO HARITZ GORRIEN ARTEAN HASTEN DOGU JEITSIERA, GANGUREN MENDITIK GALADAKORANTZ, VIVERO-KO ERREPIDEAGAZ TOPAU ARTE. BERRIRO GURUTZATZEN DOGU ERREPIDEA KONTU HANDIZ. LEHENGOAN BIHURGUNE BI GERTU BAGENEUZKAN, OINGOAN BATEN BARNEAN GAUZ BETE BETEAN, TA BISIBILITATE GUTXIENEKOA. USTEKABE BAT EZ IZATEKO, LASTERKA GURUTZTZEA GURAGO DOGU. // EMPEZAMOS EL DESCENSO, DE GANGUREN HACIA GALDAKAO, ENTRE ROBLES AMERICANOS HASTA LLEGAR A LA CARRETERA DE VIVERO. CRUZAMOS LA CARRETERA OTRA VEZ PRESTANDO ATENCIÓN. SI ANTES ESTÁBAMOS CERCA DE DOS CURVAS, AHORA ESTAMOS DE LLENO DENTRO DE UNA, Y DE POCA VISIBILIDAD. PREFERIMOS CRUZAR CORRIENDO PARA NO TENER UN SUSTO.
  • argazkia Ergoien bidearen gurutzea // Cruce camino Ergoien
  • argazkia Ergoien bidearen gurutzea // Cruce camino Ergoien
  • argazkia Ergoien bidearen gurutzea // Cruce camino Ergoien
  • argazkia Ergoien bidearen gurutzea // Cruce camino Ergoien
  • argazkia Ergoien bidearen gurutzea // Cruce camino Ergoien
  • argazkia Ergoien bidearen gurutzea // Cruce camino Ergoien
Mugarritik 160 bat gradu jo iten dogu eskumara, Mendebalderantz, ta antenetara igotzen gara berriro ,baie oin beste aldetik. Pista ta antenen artean dauen pinudi txikia gurutzatzen dogu, Bizkaian dauzen Ler Gorri (Pinus sylvestris) bakarren artean, Zamudiotik Galdakaora pastan. Ur biltegi baterantz bideratzen gara jeitsiera hasteko, Hegomendebalderantz hasieran Hegoalderantz gero. // Del mojón giramos unos 160 grados a la derecha, hacia el Oeste, y volvemos a subir hacia las antenas, pero ahora desde el otro lado. Cruzamos el pequeño pinar que hay de la pista a las antenas, entre los únicos pinos silvestres (Pinus sylvestris) que hay en Bizkaia, pasando de Zamudio a Galdakao. Nos dirigimos hacia un depósito de agua para iniciar el descenso, al principio hacia el Suroeste, hacia el Sur luego. GURUTZATUTAKOAN, ZUHAIXKA ARTEKO SARRERATSO BATETIK ZELAI MALDATSU BATERA SARTUKO GARA. // AL CRUZAR, ENTRAREMOS POR UNA PEQUEÑA ENTRADA ENTRE LOS ARBUSTOS, POR LA QUE ACCEDEREMOS A UNA CAMPA EN PRONUNCIADA CUESTA. Ergoien bideko errepidetsua gurutzatu ondoren, antzinako Bilboko jolas-parketik gertu, zelaiatik jeisten jarraitzen dogu, zigi-zagan. Pista batera heltzen gara ta eskumara jo egiten dogu, Iparmendebalderantz, ate bategaz topo egin arte. Atea igaro ostean pistatik jarraitzen dogu, Galdakao ta Etxebarri artean oin. // Tras cruzar la pequeña carretera de Camino Ergoien, cerca del antiguo parque de atracciones de Bilbao, seguimos bajando por la campa, en zig-zag. Llegamos a una pista y giramos a la derecha, hacia el Noroeste, hasta encontrarnos una puerta. Tras pasar la puerta seguimos por la pista, ahora entre Galdakao y Etxebarri.
  • argazkia AGUA poT
  • argazkia AGUA poT
  • argazkia AGUA poT
  • argazkia AGUA poT
  • argazkia AGUA poT
Ergoien bideko errepidetsua gurutzatu ondoren, antzinako Bilboko jolas-parketik gertu, zelaiatik jeisten jarraitzen dogu, zigi-zagan. Pista batera heltzen gara ta eskumara jo egiten dogu, Iparmendebalderantz, ate bategaz topo egin arte. Atea igaro ostean pistatik jarraitzen dogu, Galdakao ta Etxebarri artean oin. // Tras cruzar la pequeña carretera de Camino Ergoien, cerca del antiguo parque de atracciones de Bilbao, seguimos bajando por la campa, en zig-zag. Llegamos a una pista y giramos a la derecha, hacia el Noroeste, hasta encontrarnos una puerta. Tras pasar la puerta seguimos por la pista, ahora entre Galdakao y Etxebarri. Iparmendebalderantz jarraitzen dogu pistatik, eskumaldean zelaia ta ezkerraldean pinuek dekogule. 300 MTARA, “AGUA POT” IDATZITE DEKON KARTELIE BADAU. 200 metro aurrerago ihesbide batera heltzen gara, non eskumara joko dogun Iparmendebalderantz, gora, ezkerrerako bihurgune bat hartuten. Zuhaitzen artean ibiltzen hasten gara. // Seguimos hacia el Noroeste por la pista, con campa a la derecha y coníferas a la izquierda. A 300 M ENCONTRAMOS UNA EXTRAÑA SEÑAL QUE REZA “AGUA POT”. 200 metros adelante llegamos a un desvío, donde seguimos por la derecha hacia el Noroeste, subiendo y dando una curva a la izquierda. Comenzamos a caminar entre árboles. TANTA BAKAR BAT BE EZ GENUEN ATARA. // NO CONSEGUIMOS NI UNA SOLA GOTA...
  • argazkia Eskumarako ihesbidea (2) // Desvío derecha (2)
Iparmendebalderantz jarraitzen dogu pistatik, eskumaldean zelaia ta ezkerraldean pinuek dekogule. 300 mtara, “Agua pot” idatzite dekon kartelie badau. 200 METRO AURRERAGO IHESBIDE BATERA HELTZEN GARA, NON ESKUMARA JOKO DOGUN IPARMENDEBALDERANTZ, GORA, EZKERRERAKO BIHURGUNE BAT HARTUTEN. ZUHAITZEN ARTEAN IBILTZEN HASTEN GARA. // Seguimos hacia el Noroeste por la pista, con campa a la derecha y coníferas a la izquierda. A 300 m encontramos una extraña señal que reza “Agua pot”. 200 METROS ADELANTE LLEGAMOS A UN DESVÍO, DONDE SEGUIMOS POR LA DERECHA HACIA EL NOROESTE, SUBIENDO Y DANDO UNA CURVA A LA IZQUIERDA. COMENZAMOS A CAMINAR ENTRE ÁRBOLES.
  • argazkia Ezkerrerako ihesbidea 1. // Desvío izquierda 1.
  • argazkia Ezkerrerako ihesbidea 1. // Desvío izquierda 1.
  • argazkia Ezkerrerako ihesbidea 1. // Desvío izquierda 1.
  • argazkia Ezkerrerako ihesbidea 1. // Desvío izquierda 1.
Hurrengo ihesbidean, 150 mtara dagoena, ezkerrerako biraketa zorrotz (itxi) bat emon behar dogu ta beherantz jarraitu, Hegoalderantz hasieran, baie laster berriro Iparmendebalderantz. // En el siguiente desvío, que está 150 metros adelante, damos un giro pronunciado a la izquierda y seguimos, bajando, primero hacia el Sur, pero pronto otra vez Noroeste.
  • argazkia Zuzen, eskumaldetik // De frente, por la derecha
  • argazkia Zuzen, eskumaldetik // De frente, por la derecha
  • argazkia Zuzen, eskumaldetik // De frente, por la derecha
Konifero artean ibiltzen goaz ta 900 bat metrotara ezkerretik ataratzen dan beste pista bat ikusten dogu. Aurrera jarraituko dogu, Iparmendebalderantz, dagoeneko ikusten dogun errepiderantz. // Continuamos entre coníferas y a unos 900 metros vemos otra pista que sale por la izquierda. Seguimos de frente, hacia el Noroeste, hacia la carretera que ya vemos.
  • argazkia Urmealirako jeitsiera // Bajada a la lagunilla
  • argazkia Urmealirako jeitsiera // Bajada a la lagunilla
  • argazkia Urmealirako jeitsiera // Bajada a la lagunilla
  • argazkia Urmealirako jeitsiera // Bajada a la lagunilla
  • argazkia Urmealirako jeitsiera // Bajada a la lagunilla
150 mtara Vivero-ko errepidera heltzen gara berriz, hirugarrenez, 4 mugako mugarrie dagoen toki berbereraino, baie kontrako norabidean.Errepidea gurutzatuko dogu Hegoaldetik Iparrera be, baie Ekialdetik Mendebaldera edo lehengoaren kontrakoan, ta errepidetik ataratzen dan pistatik jarraitukogu, mugarriren ezkerraldetik, Iparralderantz. // A 150 m llegamos otra vez a la carretera de Vivero, al mismo lugar donde vimos el mojón de 4 lindes, pero en el otro sentido. Cruzamos la carretera también de Sur a Norte, pero de Este a Oeste o al revés que antes, y seguimos por la pista que sale de la carretera, a la izquierda del mojón, hacia el Norte. ZERUE GURE GAINEAN IKUSTEN DOGUN BEZAIN PRONTO, IPARMENDEBALDERANTZ JOTZEN DOGU, URMAELIRAKO JEITSIERA BILATZEKO. ADI IBILI BEHAR DA, BATERE NABARIA EZ DEN HURRENGO IHESBIDEAN AURRERA EZ JARRAITUTEKO, GUK BEZALA. AURRERANTZ JARRAITU GENUEN TA, AZKENEAN, ATZERA BUELTAU BEHAR IZAN GENUEN… // SEGÚN SE ABRE EL ARBOLADO SOBRE NUESTRAS CABEZAS, VIRAMOS A RUMBO NOROESTE, PARA BUSCAR LA BAJADA HACIA LA LAGUNA, POZA O CHARCA. PERO HEMOS DE ANDAR AL LORO, PARA QUE NO NOS PASEMOS DE LARGO EL SIGUIENTE DESVÍO A LA DERECHA, QUE A PENAS SE DIFERENCIA. NOS FUIMOS DE FRENTE Y ACABAMOS TENIENDO QUE DARNOS LA VUELTA… Errepidetik 1’5 bat kmtara, urmaelien gauz, urez beteriko eztanda handi baten ondorioa ematen dueña. Naturala ala artifiziala den ez dakigu, baie mariorratz, hegazti, urlehortar ta beste animali ezberdinentzako benetako babeslekua da egun, beti urez beterik egonagatik. Faltan botako dogun veste gauzaren bat… // A 1’5 km de la carretera llegamos a la laguna, charca o poza, que parece un socavón de obús anegado por alguna vía de agua subterránea afectada. Desconocemos si es de origen natural o artificial, pero ahora es un auténtico refugio para libélulas, aves, anfibios y diferentes animales, dado que siempre tiene agua hasta los topes. Otra cosa que echaremos de menos…
  • argazkia Urmaelie // Laguna, charca o poza,
ERREPIDETIK 1’5 BAT KMTARA, URMAELIEN GAUZ, UREZ BETERIKO EZTANDA HANDI BATEN ONDORIOA EMATEN DUEÑA. NATURALA ALA ARTIFIZIALA DEN EZ DAKIGU, BAIE MARIORRATZ, HEGAZTI, URLEHORTAR TA BESTE ANIMALI EZBERDINENTZAKO BENETAKO BABESLEKUA DA EGUN, BETI UREZ BETERIK EGONAGATIK. FALTAN BOTAKO DOGUN VESTE GAUZAREN BAT… // A 1’5 KM DE LA CARRETERA LLEGAMOS A LA LAGUNA, CHARCA O POZA, QUE PARECE UN SOCAVÓN DE OBÚS ANEGADO POR ALGUNA VÍA DE AGUA SUBTERRÁNEA AFECTADA. DESCONOCEMOS SI ES DE ORIGEN NATURAL O ARTIFICIAL, PERO AHORA ES UN AUTÉNTICO REFUGIO PARA LIBÉLULAS, AVES, ANFIBIOS Y DIFERENTES ANIMALES, DADO QUE SIEMPRE TIENE AGUA HASTA LOS TOPES. OTRA COSA QUE ECHAREMOS DE MENOS… Urmaelitik 100 bat mtara veste errepide batera ataratzen gara, baserrien arteko beste bide batera… Bermeorako Erregebidea, Zamudioztarren galtzada edota Donejakue bidea da. Ezkerrera jo ta Mendebalderantz goaz, edo argiago esanda, gorantz, ta inpernuko asfalto tarte hau igotzen hasten gara. // A 100 metros de la laguna salimos a otra carretera, a otro camino entre caseríos… es el Camino Real a Bermeo, el Camino de los Zamudianos, el Camino de Santiago. Seguimos a la izquierda, hacia el Oeste, o más claro, hacia arriba, y empezamos a subir este infernal tramo de asfalto.
  • argazkia Ezkerrerako ihesbidea (2) // Desvío izquierda (2)
  • argazkia Ezkerrerako ihesbidea (2) // Desvío izquierda (2)
  • argazkia Ezkerrerako ihesbidea (2) // Desvío izquierda (2)
URMAELITIK 100 BAT MTARA VESTE ERREPIDE BATERA ATARATZEN GARA, BASERRIEN ARTEKO BESTE BIDE BATERA… BERMEORAKO ERREGEBIDEA, ZAMUDIOZTARREN GALTZADA EDOTA DONEJAKUE BIDEA DA. EZKERRERA JO TA MENDEBALDERANTZ GOAZ, EDO ARGIAGO ESANDA, GORANTZ, TA INPERNUKO ASFALTO TARTE HAU IGOTZEN HASTEN GARA. // A 100 METROS DE LA LAGUNA SALIMOS A OTRA CARRETERA, A OTRO CAMINO ENTRE CASERÍOS… ES EL CAMINO REAL A BERMEO, EL CAMINO DE LOS ZAMUDIANOS, EL CAMINO DE SANTIAGO. SEGUIMOS A LA IZQUIERDA, HACIA EL OESTE, O MÁS CLARO, HACIA ARRIBA, Y EMPEZAMOS A SUBIR ESTE INFERNAL TRAMO DE ASFALTO. Asfalto gainetik 500 bat m igo ostean, Zamudioztarren galtzada, Erregebidea edota Donejakue bidetik Vivero-ko errepidera berriro heldu gara. Baie oin ez dogu gurutzatuko. Ezkerrera jo ta gurutzatu barik jarraitzen dogu, errepideko ezkerreko bazterretik Hegoekialderantz, 80 metro eskasetan, autuak aurrez ikusiz. // Siguiendo los pasos del Camino de los Zamudianos, Camino Real o Camino de Santiago, a la carretera de Vivero de nuevo hemos llegado, tras recorrer 500 duros metros sobre asfalto. Pero no hemos de cruzar ahora. A la izquierda giramos y seguimos sin cruzar, por su arcén izquierdo hacia el Sureste, durante unos 80 escasos metros, viendo los autos venir de frente.
  • argazkia Errepidearen gurutzea (4) // Cruce carretera (4)
  • argazkia Errepidearen gurutzea (4) // Cruce carretera (4)
  • argazkia Errepidearen gurutzea (4) // Cruce carretera (4)
  • argazkia Errepidearen gurutzea (4) // Cruce carretera (4)
  • argazkia Errepidearen gurutzea (4) // Cruce carretera (4)
  • argazkia Errepidearen gurutzea (4) // Cruce carretera (4)
Asfalto gainetik 500 bat m igo ostean, Zamudioztarren galtzada, Erregebidea edota Donejakue bidetik Vivero-ko errepidera berriro heldu gara. Baie oin ez dogu gurutzatuko. Ezkerrera jo ta gurutzatu barik jarraitzen dogu, errepideko ezkerreko bazterretik Hegoekialderantz, 80 metro eskasetan, autuak aurrez ikusiz. // Siguiendo los pasos del Camino de los Zamudianos, Camino Real o Camino de Santiago, a la carretera de Vivero de nuevo hemos llegado, tras recorrer 500 duros metros sobre asfalto. Pero no hemos de cruzar ahora. A la izquierda giramos y seguimos sin cruzar, por su arcén izquierdo hacia el Sureste, durante unos 80 escasos metros, viendo los autos venir de frente. 80 METRO HOIEK ERREPIDEKO BAZTERRETIK BETERIK, HEGOMENDEBALDERA JO, ERREPIDEA GURUTZATU TA ASFALTOTIK ATARATZEN GARA. BESTE 250 METRO JARRAITUKO DOGU BALASTO PISTA BATETIK GORA. // TRAS RECORRER ESOS 80 METROS POR LA ORILLA DE LA CARRETERA, GIRAMOS A SUROESTE, CRUZAMOS Y SALIMOS DEL ASFALTO. SEGUIMOS SUBIENDO POR UNA PISTA DE BALASTO OTROS 250 METROS.
  • argazkia Eskumarako ihesbidea, Zamudioztarren Galtzada (XII. m) // Desvio derecha, Calzada de los Zamudianos (s.XII)
PISTAK EZKERRERA JOTZEN HASTEN DUENEAN, BIHURGUNEAREN ERDIPAREAN, PISTATIK ATARATZEN GARA ESKUMARANTZ DOAN BESTE PISTA BATETIK, HEGOMENDEBALDERANTZ JARRAITUTEKO. // CUANDO LA PISTA COMIENZA A GIRAR A LA IZQUIERDA, SALIMOS A MITAD DE CURVA POR OTRA PISTA QUE SALE POR LA DERECHA, PARA SEGUIR CON RUMBO SUROESTE. Zamudioztarren Galtzada zati hau da, hain zuzen be, mendeetan zehar iraun zuena da, ta ondo zainduta gainera. Lurpean mantendu zan, babestute, ia bi mendetan, XIX. mendearen hasieran erabiltzen utzi zanetik, XX. mendearen bukaeraldean berraurkitu zen arte. Baie lan arkeologiko ta berriztapen lanen ondoren, ia guztiz desagertu da galtzada azken 15 urteotan… oingoan betiko emoten badu be (Snif!). Lotsagarri… // Este era el tramo que se conservó durante siglos de la Calzada de los Zamudianos, y muy bien conservada de hecho. Se mantuvo enterrada, a salvo, durante casi dos siglos desde que entró en desuso a principios del siglo XIX hasta que se redescubrió, a finales del XX. Pero tras los trabajos arqueológicos y de restauración, la calzada ha desaparecido casi por completo en los últimos 15 años… y esta vez, parce que para siempre (Snif!). Vergonzoso…
  • argazkia Eskumarako ihesbidea (4) // Desvío derecha (4)
  • argazkia Eskumarako ihesbidea (4) // Desvío derecha (4)
ZAMUDIOZTERREN GALTZADAKO GOIKALDETIK URTETZEAN, ZUREZKO ATE BAT GURUTZATU BEHAR DOGU, IBILBIDEAREN HASIERAN IKUSI GENUEN BIGARRENA, ESKUMAKO EZPONDATIK IGO TA IPARRERANTZ DOAN BIDEXKA BATETIK ATARATZEN GARA PISTATIK, AVRIL MENDIE INGURATUZ. // AL SALIR DE LA CALZADA DE LOS ZAMUDIANOS POR SU PARTE SUPERIOR, CRUZAMOS UNA PUERTA DE MADERA, LA SEGUNDA QUE VIMOS AL INICIO DEL RECORRIDO, Y SALIMOS DE LA PISTA POR UN SENDERO QUE SUBE POR EL TALUD DE LA DERECHA Y QUE SE DIRIGE HACIA EL NORTE, BORDEANDO EL MONTE AVRIL. Zamudioztarren Galtzada zati hau da, hain zuzen be, mendeetan zehar iraun zuena da, ta ondo zainduta gainera. Lurpean mantendu zan, babestute, ia bi mendetan, XIX. mendearen hasieran erabiltzen utzi zanetik, XX. mendearen bukaeraldean berraurkitu zen arte. Baie lan arkeologiko ta berriztapen lanen ondoren, ia guztiz desagertu da galtzada azken 15 urteotan… oingoan betiko emoten badu be (Snif!). Lotsagarri… // Este era el tramo que se conservó durante siglos de la Calzada de los Zamudianos, y muy bien conservada de hecho. Se mantuvo enterrada, a salvo, durante casi dos siglos desde que entró en desuso a principios del siglo XIX hasta que se redescubrió, a finales del XX. Pero tras los trabajos arqueológicos y de restauración, la calzada ha desaparecido casi por completo en los últimos 15 años… y esta vez, parce que para siempre (Snif!). Vergonzoso…
  • argazkia Hondakinak // Ruinas
  • argazkia Hondakinak // Ruinas
Zamudiozterren Galtzadako gikaldetik urtetzean zurezko ate bat gurutzatu behar dogu, ibilbidearen hasieran ikusi genuen lehena, eskumako ezpondatik igo ta Iparrerantz doan bidexka batetik ataratzen gara pistatik, Avril mendie inguratuz. // Al salir de la Calzada de los Zamudianos por su parte superior, cruzamos una puerta de madera, la primera que vimos al inicio del recorrido, y salimos de la pista por un sendero que sube por el talud de la derecha y que se dirige hacia el Norte, bordeando el monte Avril. 100 METROTARA HORMIGOIZKO ERAIKIN TXIKI BET BADAU, ZELATETAN EGOTEKO POSTUE EDO HALAKO ZERBAIT EMOTEN DUENA… MENDIE INGURATUZ JARRAITZEN DOGU. // A 100 METROS VEMOS UNA PEQUEÑA CONSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN QUE PARECE UN PUESTO DE VIGILANCIA, O ALGO ASÍ… SEGUIMOS BORDEANDO EL MONTE. Bidezidorrera sartzetik ta Avril mendi txike inguratzen hastetik 500 metrotara, zuzen gailurreraino doan hormigoizko pista batera ataratzen gara, Iparmendebalderanzko runboagaz. Ezkerrera jotzen dogu, Hegohegoekialderantz, gorantz jarraituteko, noski. Eskumaldekoa jarraituko bagina, beherantz ta Hegomendebalderantz, Avril-etik igaro barik merendero Leoneraino zuzen bajatuko ginateke. // A 500 metros de entrar en el sendero y empezar a bordear el pequeño monte Avril, salimos con rumbo Noroeste a una pista de hormigón que sube directa a la cumbre. Giramos a la izquierda, hacia el Sursureste, para seguir, obviamente, por la que sube. Si siguiéramos por la de la derecha, que baja y gira a Suroeste, bajaríamos al merendero León sin pasar por Avril.
  • argazkia Ezkerrerako ihesbidea (3) // Desvío izquierda (3)
BIDEZIDORRERA SARTZETIK TA AVRIL MENDI TXIKE INGURATZEN HASTETIK 500 METROTARA, ZUZEN GAILURRERAINO DOAN HORMIGOIZKO PISTA BATERA ATARATZEN GARA, IPARMENDEBALDERANZKO RUNBOAGAZ. Ezkerrera jotzen dogu, Hegohegoekialderantz, gorantz jarraituteko, noski. Eskumaldekoa jarraituko bagina, beherantz ta Hegomendebalderantz, Avril-etik igaro barik merendero Leoneraino zuzen bajatuko ginateke. // A 500 METROS DE ENTRAR EN EL SENDERO Y EMPEZAR A BORDEAR EL PEQUEÑO MONTE AVRIL, SALIMOS CON RUMBO NOROESTE A UNA PISTA DE HORMIGÓN QUE SUBE DIRECTA A LA CUMBRE. Giramos a la izquierda, hacia el Sursureste, para seguir, obviamente, por la que sube. Si siguiéramos por la de la derecha, que baja y gira a Suroeste, bajaríamos al merendero León sin pasar por Avril. Baie, zoru hauek batere gustoko ez izan arren, bertatik jarraitzea erabakitzen dogu, Avril mendiko gailurreraino, geurkoz bigarrenez. // Pero, pese a que no seamos muy seguidores de este tipo de firme, decidimos subir por el hormigón, hasta la cumbre del monte Avril, por segunda vez en esta ruta.
  • argazkia Eskumarako ihesbidea // Desvío derecha
Baie, zoru hauek batere gustoko ez izan arren, bertatik jarraitzea erabakitzen dogu, Avril mendiko gailurreraino, geurkoz bigarrenez. // Pero, pese a que no seamos muy seguidores de este tipo de firme, decidimos subir por el hormigón, hasta la cumbre del monte Avril, por segunda vez en esta ruta. OINGOAN GOTORLEKUAREN ATERAINO HELTZEN GARA, BURDIN HESI BATEGAZ SARRATUTE. BURDI HESIRANTZ BEGIRATU EZKERO, PISTAREN ESKUMALDETIK TA HARRESITIK GERTU, GOTORLEKUA INGURATZEN DUEN BIDEZIDOR BET BADAU ta hortik aurrenekoan sartu garen tokiraino heldu gaitezke. Behin han egonda, zergatik ez?, sartzen gara berriz. ¡Eguneko hirugarren gailurra! // ESTA VEZ LLEGAMOS A LA ENTRADA DEL FUERTE, CERRADA POR UNA VERJA. SI MIRAMOS A LA VERJA, POR LA DERECHA DE LA PISTA DE HORMIGÓN Y CERCA DE LA MURALLA, HAY UN SENDERO QUE BORDEA EL FUERTE y que nos lleva hasta el punto por donde entramos antes. Y ¿por qué no? volvemos a entrar. ¡Tercera cumbre del día!
  • argazkia Monte Avril II, img 382 m // Avril mendie II, 382 m.s.n.m.
  • argazkia Monte Avril II, img 382 m // Avril mendie II, 382 m.s.n.m.
Oingoan gotorlekuaren ateraino heltzen gara, burdin hesi bategaz sarratute. BURDI HESIRANTZ BEGIRATU EZKERO, PISTAREN ESKUMALDETIK TA HARRESITIK GERTU, GOTORLEKUA INGURATZEN DUEN BIDEZIDOR BET BADAU TA HORTIK AURRENEKOAN SARTU GAREN TOKIRAINO HELDU GAITEZKE. BEHIN HAN EGONDA, ZERGATIK EZ?, SARTZEN GARA BERRIZ. ¡EGUNEKO HIRUGARREN GAILURRA! // Esta vez llegamos a la entrada del fuerte, cerrada por una verja. SI MIRAMOS A LA VERJA, POR LA DERECHA DE LA PISTA DE HORMIGÓN Y CERCA DE LA MURALLA, HAY UN SENDERO QUE BORDEA EL FUERTE Y POR DONDE PODEMOS LLEGAR AL PUNTO POR DONDE ENTRAMOS ANTES. Y ¿POR QUÉ NO? VOLVEMOS A ENTRAR. ¡TERCERA CUMBRE DEL DÍA! Avril menditik urtekeran, hasieran ikusi genuen harrizko eserlekuan, esertzen gara gero apur batez, ta hortik behera zuzen goaz pistaraino, bankuren eskumalderantz jeisten dan bidezidorretik. // Al salir del monte Avril, nos sentamos por un instante en el banco de piedra que vimos al principio, y bajamos desde ahí hasta la pista por el sendero que baja hacia le derecha del banco.
  • argazkia Jarleku panoramikue // Banco panorámico
  • argazkia Jarleku panoramikue // Banco panorámico
  • argazkia Jarleku panoramikue // Banco panorámico
AVRIL MENDITIK URTEKERAN, HASIERAN IKUSI GENUEN HARRIZKO ESERLEKUAN, ESERTZEN GARA GERO APUR BATEZ, TA HORTIK BEHERA ZUZEN GOAZ PISTARAINO, BANKUREN ESKUMALDERANTZ JEISTEN DAN BIDEZIDORRETIK. // AL SALIR DEL MONTE AVRIL, NOS SENTAMOS POR UN INSTANTE EN EL BANCO DE PIEDRA QUE VIMOS AL PRINCIPIO, Y BAJAMOS DESDE AHÍ HASTA LA PISTA POR EL SENDERO QUE BAJA HACIA LE DERECHA DEL BANCO. Pistatik bihurgune bi emon ondoren, ezkerrera sartzen gara gu basoko zidorretik jeisteko, hormigoia saihestuz. Iturritxualde askalgunera heltzen gara gure urratsak desegiten, ta jarraian, Leoneko aparkalekure. // Tras dar dos curvas por la pista, nos salimos a la derecha entre los árboles para bajar por el sendero del bosque y evitar el hormigón. Deshaciendo nuestros primeros pasos llegamos a merendero Iturritxualde y al aparcamiento León.
  • argazkia Ezkerrerako ihesbidea (4) // Desvío izquierda (4)
  • argazkia Ezkerrerako ihesbidea (4) // Desvío izquierda (4)
Avril menditik urtekeran, hasieran ikusi genuen harrizko eserlekuan, esertzen gara gero apur batez, ta hortik behera zuzen goaz pistaraino, bankuren eskumalderantz jeisten dan bidezidorretik. // Al salir del monte Avril, nos sentamos por un instante en el banco de piedra que vimos al principio, y bajamos desde ahí hasta la pista por el sendero que baja hacia le derecha del banco. PISTATIK BIHURGUNE BI EMON ONDOREN, EZKERRERA SARTZEN GARA GU BASOKO ZIDORRETIK JEISTEKO, HORMIGOIA SAIHESTUZ. Iturritxualde askalgunera heltzen gara gure urratsak desegiten, ta jarraian, Leoneko aparkalekure. // TRAS DAR DOS CURVAS POR LA PISTA, NOS SALIMOS A LA DERECHA ENTRE LOS ÁRBOLES PARA BAJAR POR EL SENDERO DEL BOSQUE Y EVITAR EL HORMIGÓN. Deshaciendo nuestros primeros pasos llegamos a merendero Iturritxualde y al aparcamiento León.
  • argazkia Merendero León // Leon askalgunea.
  • argazkia Merendero León // Leon askalgunea.
Pistatik bihurgune bi emon ondoren, ezkerrera sartzen gara gu basoko zidorretik jeisteko, hormigoia saihestuz. ITURRITXUALDE ASKALGUNERA HELTZEN GARA GURE URRATSAK DESEGITEN, TA JARRAIAN, LEONEKO APARKALEKURE. // Tras dar dos curvas por la pista, nos salimos a la derecha entre los árboles para bajar por el sendero del bosque y evitar el hormigón. DESHACIENDO NUESTROS PRIMEROS PASOS LLEGAMOS A MERENDERO ITURRITXUALDE Y AL APARCAMIENTO LEÓN. Oin bai, gustora hartzen dogu gaitzestutako asfalto honetan. IBILBIDEAREN AMAIERA_ // Ahora sí, entramos a gusto en este repudiado asfalto. FIN DE RUTA_

Kokapenaren inguruko iritzi eta galderak

    Si quieres, puedes o esta ruta